fgo【画像】北米版FGOの宝具名がエキサイト翻訳を使ったのかと思わせるぐらい酷くてくっそワロタwwwなんだこれwww

  • まじでエキサイト翻訳使ったのか?
  • きよひーの宝具名長過ぎて草生える
  • 新宿のアーチャーとか翻訳どうすんだよ

参照元:http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/applism/1498465065/

792

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:45:10.73ID:qd452HsMd.net

まじでエキサイト翻訳使ったのか?


797

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:46:38.03ID:9jzD7Vdod.net

>>792
無限の軍事教練

800

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:47:33.56ID:DYm886spd.net

>>792
きよひーの宝具名長過ぎて草生える

801

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:47:56.96ID:y4E9JjWPa.net

>>792
宝具長すぎて草

802

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:47:57.89ID:oXWuFvHbd.net

>>792
エミヤ式翻訳だろ

803

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:48:10.41ID:be6xVRQu0.net

>>792
インフィニットミリタリートレーニング
ムキムキになりそうですね

805

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:48:52.40ID:hP/JOlx0d.net

>>792
宝具名長過ぎ

809

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:50:50.26ID:99u3EBhFa.net

>>792
フレイムオブアンチン
とかでよかったのでは?

燦々日光昼休酒池肉林とかどう訳すんだ?

823

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:52:35.62ID:xWfsCLnZd.net

>>809
あれは映ってないけどきよひーが竜に変化する宝具だから…

817

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:51:47.34ID:ags5ogcn0.net

>>792
これは酷い

807

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:48:59.93ID:dWoVpKgi0.net

新宿のアーチャーとか翻訳どうすんだよ

808

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:50:39.35ID:bcH+RH4Ka.net

>>807
アーチャーオブニューホテルでいいんじゃねーの(鼻ホジ

812

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:51:16.02ID:JyEDmmGBr.net

Archer at Shinjuku

814

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:51:37.21ID:Gynn9PWe0.net

思わずきよひーの宝具名確認したわ

824

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:52:37.75ID:hP/JOlx0d.net

水天日光天照八野鎮石ってどう英訳するんだろうな

831

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:53:59.19ID:8h27WUgv0.net

>>824
スイテンニッコーアマテラスヤノシズイーシ

834

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:54:46.11ID:99u3EBhFa.net

>>824
ウォーターサンサンサンエイトグラスラングサイレントストーン

842

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:57:41.81ID:DYm886spd.net

>>834

835

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:55:15.83ID:DYm886spd.net

きよひー宝具と英訳いらなくね?
日本鯖なんだから漢字表記の方がカッコつくだろう

870

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 21:04:50.10ID:8eTZhFZod.net

エキサイト宝具名当てクイズ(初級)!

1 ノーモア・セカンドストライク
2 ヘヴンズ・オーガ・レイン
3 ファイブストーンズ

全部わかったかな?
  

873

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 21:05:58.16ID:oXWuFvHbd.net

>>870
2のうち要らず
天気雨
ハメシュアヴァニム

879

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 21:07:58.13ID:8eTZhFZod.net

>>873
もうできたのか、はやい!

874

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 21:06:06.00ID:8UV9vxWD0.net

>>870
ノーモアの破壊力やばいな

コメ1

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 18:37:50ID:ca68f8be5ca4c

英語翻訳って委託と聞いたが

コメ2

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 18:48:39ID:a3964868c604e

1
委託でもこれでok出してしまうのは如何なものか
全部グーグル翻訳なんじゃないかとすら思えてくる

コメ3

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 18:51:44ID:c1b7fdb0d715c

文字数クッソ多いな
酒呑の宝具とかヤバそう

コメ4

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 19:03:42ID:a54fb67809f65

簡単に意味を理解されるのが悔しいねん、塩川の意図を感じろ

コメ5

名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 19:32:17ID:cb1a716a70ad5

トランスフォーミングドラゴンブレスじゃダメだったのか?…ダサいからダメだな!