685 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:35:36 ID:4mQeSO/I0

やや協力は協力より上なの下なの?



690 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:37:41 ID:agvevI.Q0

>>685
下じゃね

688 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:36:56 ID:ySHLA6wM0

「やや」だと上なのか下なのか分かり難いな。上だとは思うけど

695 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:38:08 ID:XvvlBluo0

弱い やや弱い 普通 やや強い 強い
的な使い方と思われるが…

696 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:38:59 ID:vH.yDCuQ0

>>695
なんか音楽記号みたいな話だな…

706 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:41:06 ID:UpKp/blI0

>>695
この感じだろうな
まあどっちにしろ中途半端で分かりづらいな「やや強力」

712 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:41:59 ID:Vpe2.Dhw0

>>695
ラーメンの麺の硬さ選ぶ時を思い出した

701 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:39:53 ID:W0WOfx3Q0

p mp mf f
うむ

698 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:39:34 ID:DTxnJmzY0

表記といえば、とても強力とかなり強力はどっちが上なのか。

個人的にはとてもよりかなりの方が上の印象なんだが、とてもがオルタでかなりがフランな辺り、かなりの方が下になりそう。

704 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:40:16 ID:rOZp0FZw0

ややの意味は少しだから「少し強力」となるはず
でもなあ、DWは日本語力低いし……

709 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:41:46 ID:ATzJsYCw0

曖昧な表現使うくらいなら宝具の倍率くらい表記しても別にいいと思うの・・・
敵全体に600%のATKで攻撃とかでええやん

717 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:42:45 ID:CrBrUQ4w0

>>709
その辺濁す意味がよく分からんよな

733 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:46:21 ID:gdUvht8Y0

>>717
下手に数字をはっきり書いちゃうと言い逃れしにくいからね
数字を明記しないかぎりどんな不具合も設定ミスも仕様で言い逃れできる

714 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:42:12 ID:4mQeSO/I0

『やや弱い攻撃』なんて書き方される宝具とかイヤだなw

719 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:43:10 ID:vUqlIgvM0

やや強力 強力 かなり強力 とても強力 超強力

こんな感じか

724 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:44:20 ID:MYfZR2W60

強力をすまないに置き換えてみよう(提案)

730 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:45:51 ID:YxGYs2f60

>>724
敵単体に超すまない攻撃

729 : 僕はね、名無しさんなんだ 2015/12/27(日) 00:45:32 ID:CrBrUQ4w0

敵全体にやや強力なすまない

引用元: ・Fate/Grand Order考察・雑談スレ 第394の聖杯