296: 名無しさん ID:5KpEVZNIa
動画色々見たけどめちゃくちゃわくわくする
モンハン語じゃなくなってるのがちょっと寂しいけど没入感出てこれはこれで良さそう
でも仲間に攻撃当たるの残してるし武器アクションそんな変わってないのな 太刀とか当てづらくなってるし
299: 名無しさん ID:73/MO4wI0
>>296
モンハン語選べるぞ
301: 名無しさん ID:5KpEVZNIa
>>299
モンハン語翻訳する猛者が現れそうだな
325: 名無しさん ID:26+XzHzR0
>>301
もう解析されてたと思う
298: 名無しさん ID:xGClYU3r0
モンハン語でやりゃええやんけ
300: 名無しさん ID:5KpEVZNIa
モンハン語あるのかって調べたらダメ表示も設定で切り替えできるのな、見た動画全部受付嬢が日本語で喋ってたから日本語オンリーかと
すげぇな
304: 名無しさん ID:TO1nSyzQ0
でも洋ゲーの経験から考えると戦いながら字幕を観るのは結構キツい
チュートリアルだけなら問題無いけど、ストーリーに関わる内容もつぶやくなら日本語にせざるを得ない
306: 名無しさん ID:AHqaWzsQ0
結局今までも日本語の字幕出してたんだし
翻訳こんにゃく使ってるようなもんだと思ってプレイする方がいいわ
307: 名無しさん ID:U7aAqI4Xd
モンハン語って文法考えてあんのかね?
まあ架空言語オタクって一定数いるから考えててもおかしくないとは思うけど
315: 名無しさん ID:jmqyTt78d
>>307
自分もそこ引っかかってた。モンハン語はたしか単語ひとつひとつの意味まではちゃんと作られてるけど、文法はなかったはず。
FarCryPrimalとかは言語学者を雇ってそこも頑張ってたみたいだけど。
308: 名無しさん ID:TO1nSyzQ0
あんがらどぅ
あんがらどぅ
あーーでぃーばらどぅ
314: 名無しさん ID:dTngGhAgM
モンハン語も日本語と同じ声優だろうしせっかくだから日本語でやるわ